Lụ khụ như ông cụ bảy mươi
Direct English translation
Stooped and shuffling like a seventy-year-old old man.
Equivalent English version
Doddering old man
Giải thích tiếng Việt
Chỉ dáng vẻ già yếu, chậm chạp, đi đứng khó nhọc của người cao tuổi. Thường dùng để ví người còn chưa quá già nhưng cử chỉ nặng nề, lòm khòm như người rất già.
English explanation
Describes the frail, slow, and laborious movements of an elderly person. It is often used to compare someone who is not necessarily very old but moves in a bent, sluggish, old-fashioned way.
Variants